Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Spaniolă - Avem timp pentru toate.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăItalianăSpaniolă

Categorie Literatură

Titlu
Avem timp pentru toate.
Text
Înscris de mayssa
Limba sursă: Română

Avem timp pentru toate.
Să dormim, să alergăm în dreapta şi-n stânga,
să regretăm c-am greşit şi să greşim din nou,
să-i judecăm pe alţii şi să ne absolvim pe noi înşine,
avem timp să citim şi să scriem,
să corectăm ce-am scris, să regretăm ce-am scris,
avem timp să facem proiecte si să nu le respectăm,
avem timp să ne facem iluzii şi să răscolim prin cenuşa lor mai târziu.

Titlu
Tenemos tiempo para todo.
Traducerea
Spaniolă

Tradus de acuario
Limba ţintă: Spaniolă

Tenemos tiempo para todo.
De dormir, de huir a la derecha y a la izquierda,
de desagradarnos de haber fallado y de fallar otra vez,
de juzgar al otro y para absolvernos a nosotros mismos,
nosotros tenemos tiempo de leer y escribir,
de corregir aquello que escribimos,
de lamentarnos de lo que escribimos, tenemos tiempo de hacer proyectos y de no respetarlos,
tenga tiempo para hacernos ilusiones y después de buscar en sus cenizas.
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 17 Octombrie 2007 09:04