Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Итальянский - Jag föreslÃ¥r att vi skall resa till Val di...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийИтальянский

Категория Слово - Отдых / путешествия

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Jag föreslår att vi skall resa till Val di...
Tекст
Добавлено tompa
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Jag föreslår att vi skall resa till Val di Fiemme eftersom det är kvinnornas dal.
Комментарии для переводчика
Frågan gäller om Val di Fiemme betyder "kvinnornas dal" eller om inte vad betyder det då.

Статус
Io propongo di fare una gita in Val di...
Перевод
Итальянский

Перевод сделан lillagroda84
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Io propongo di fare una gita in Val di Fiemme dato che essa è la valle delle donne
Комментарии для переводчика
Nelle note chiede se è vero che Val di Fiemme significa "valle delle donne" oppure no
Последнее изменение было внесено пользователем Xini - 12 Январь 2008 10:18