Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Испанский - a bit of branding history
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
a bit of branding history
Tекст
Добавлено
Marselyus
Язык, с которого нужно перевести: Английский
originally, referred to burning one's mark on bovine rear ends to help ranchers distinguish among look alike cattle.
Статус
Un poco de una historia de marca
Перевод
Испанский
Перевод сделан
mallea_la_yeah
Язык, на который нужно перевести: Испанский
originalmente, referido a quemar la marca de uno en el trasero de un bovino para ayudar a granjeros a distinguir entre los ganados que son parecidos.
Последнее изменение было внесено пользователем
cucumis
- 14 Ноябрь 2005 10:41