Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Испански - a bit of branding history
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
a bit of branding history
Текст
Предоставено от
Marselyus
Език, от който се превежда: Английски
originally, referred to burning one's mark on bovine rear ends to help ranchers distinguish among look alike cattle.
Заглавие
Un poco de una historia de marca
Превод
Испански
Преведено от
mallea_la_yeah
Желан език: Испански
originalmente, referido a quemar la marca de uno en el trasero de un bovino para ayudar a granjeros a distinguir entre los ganados que son parecidos.
За последен път се одобри от
cucumis
- 14 Ноември 2005 10:41