Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Spanska - a bit of branding history
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
a bit of branding history
Text
Tillagd av
Marselyus
Källspråk: Engelska
originally, referred to burning one's mark on bovine rear ends to help ranchers distinguish among look alike cattle.
Titel
Un poco de una historia de marca
Översättning
Spanska
Översatt av
mallea_la_yeah
Språket som det ska översättas till: Spanska
originalmente, referido a quemar la marca de uno en el trasero de un bovino para ayudar a granjeros a distinguir entre los ganados que son parecidos.
Senast granskad eller redigerad av
cucumis
- 14 November 2005 10:41