Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - Promessa eterna

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)АнглийскийГреческийЯпонский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Статус
Promessa eterna
Tекст
Добавлено Francky5591
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Saiba que forte eu sei chegar mesmo se eu perder o rumo.
Saiba que forte eu sei chegar, se for preciso eu sumo.
Tais nunca se esqueça que em todos os momentos eu estarei presente ao seu lado.

Статус
Eternal promise
Перевод
Английский

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Английский

Be aware that I can get there still strong even if I get lost on the way.
Be aware that I can get there still strong, I'll disappear if needed.
Tais, never forget that in every moment I'll be present by your side.

Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 31 Март 2008 03:01





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Март 2008 19:05

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Goncin

Perhaps Be aware instead of "know" would be more accurate.

This is hard to put into English, I think you should change some things in the text.
A literal translation would sound weird in English.


"Know that I know how to arrive strong even I lose my way" should read IMHO:

Be aware that I can get there still strong(ly) even if I get lost on the way.


24 Март 2008 19:11

goncin
Кол-во сообщений: 3706