Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Датский-Немецкий - Det blev stille et stykke tid, før den lyse...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ДатскийНемецкий

Статус
Det blev stille et stykke tid, før den lyse...
Tекст
Добавлено nina_ninja
Язык, с которого нужно перевести: Датский

Det blev stille et stykke tid, før den lyse stemme sagde noget igen: "Livet er fantastisk, og alle fortjener at leve det, selvom de ikke er en smuk zebra."
"Nej," jamrede han, "jeg er alt for grim."
"Ingen er perfekte, og derfor behøver man heller ikke at være perfekt for at være lykkelig.".
Комментарии для переводчика
årh, bare i kunne oversætte denne tekst for mig. det vil glæde mig seriøst. mange tak.

Статус
Es wurde ruhig für...
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Rodrigues
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Es wurde ruhig für eine Weile bis die helle Stimme wieder etwas: "Das Leben ist fantastisch und jeder verdient es, es zu leben auch wenn sie keine schönen Zebras sind."
"Nein," klagte es, "Ich bin viel zu hässlich."
"Niemand ist perfekt, und deshalb ist es auch nicht nötig, perfekt zu sein um glücklich zu sein."
Комментарии для переводчика
translated by pias' bridge.

points shared.
Последнее изменение было внесено пользователем Bhatarsaigh - 16 Июнь 2008 20:13