Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Датски-Немски - Det blev stille et stykke tid, før den lyse...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ДатскиНемски

Заглавие
Det blev stille et stykke tid, før den lyse...
Текст
Предоставено от nina_ninja
Език, от който се превежда: Датски

Det blev stille et stykke tid, før den lyse stemme sagde noget igen: "Livet er fantastisk, og alle fortjener at leve det, selvom de ikke er en smuk zebra."
"Nej," jamrede han, "jeg er alt for grim."
"Ingen er perfekte, og derfor behøver man heller ikke at være perfekt for at være lykkelig.".
Забележки за превода
årh, bare i kunne oversætte denne tekst for mig. det vil glæde mig seriøst. mange tak.

Заглавие
Es wurde ruhig für...
Превод
Немски

Преведено от Rodrigues
Желан език: Немски

Es wurde ruhig für eine Weile bis die helle Stimme wieder etwas: "Das Leben ist fantastisch und jeder verdient es, es zu leben auch wenn sie keine schönen Zebras sind."
"Nein," klagte es, "Ich bin viel zu hässlich."
"Niemand ist perfekt, und deshalb ist es auch nicht nötig, perfekt zu sein um glücklich zu sein."
Забележки за превода
translated by pias' bridge.

points shared.
За последен път се одобри от Bhatarsaigh - 16 Юни 2008 20:13