Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Португальский - Que Deus sempre proteja vocês:
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
Que Deus sempre proteja vocês:
Текст для перевода
Добавлено
rojane
Язык, с которого нужно перевести: Португальский
Que Deus esteja presente em vocês: D.e B.
Комментарии для переводчика
vou fazer uma tatuagem com o nome de minhas filhas (D. e B.)e gostaria de saber como se escreve em hebraico esta frase, podem me ajudar...
Obrigada,
Rojane
Names abbrev. <Lilian>
Последние изменения внесены
goncin
- 8 Июнь 2008 16:03
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
14 Май 2008 01:37
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
rojane,
[1]
"TRADUÇÕES" DE NOMES NÃO SÃO ACEITAS
. O Cucumis.org não aceita mais traduções de nomes, exceto quando contidos em um texto maior cujo único propósito não seja a tradução de nomes por si mesma.
Por esta razão os nomes foram abreviados.