Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 葡萄牙语 - Que Deus sempre proteja vocês:

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 葡萄牙语希腊语

讨论区 句子

标题
Que Deus sempre proteja vocês:
需要翻译的文本
提交 rojane
源语言: 葡萄牙语

Que Deus esteja presente em vocês: D.e B.
给这篇翻译加备注
vou fazer uma tatuagem com o nome de minhas filhas (D. e B.)e gostaria de saber como se escreve em hebraico esta frase, podem me ajudar...
Obrigada,

Rojane

Names abbrev. <Lilian>
上一个编辑者是 goncin - 2008年 六月 8日 16:03





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 14日 01:37

lilian canale
文章总计: 14972
rojane,

[1] "TRADUÇÕES" DE NOMES NÃO SÃO ACEITAS. O Cucumis.org não aceita mais traduções de nomes, exceto quando contidos em um texto maior cujo único propósito não seja a tradução de nomes por si mesma.

Por esta razão os nomes foram abreviados.