Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Греческий - lo siento, no queria molestarte te aprecio mucho...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийГреческий

Категория Чат - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
lo siento, no queria molestarte te aprecio mucho...
Tекст
Добавлено mingtr
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

lo siento, no queria molestarte te aprecio mucho ,
espero que podamos hablar manana porque
he tenido un dia muy malo y siento
mucho que mi mal dia tambien te haya afectado a ti,
de verdad que te aprecio

Статус
Λυπάμαι πολύ
Перевод
Греческий

Перевод сделан sofibu
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Συγγνώμη, δεν ήθελα να σε ενοχλήσω, σε εκτιμώ πολύ, ελπίζω να μπορέσουμε να τα πούμε αύριο γιατί πέρασα μια πολύ άσχημη μέρα και λυπάμαι πολύ που η άσχημη μέρα μου είχε αντίκτυπο και σε σένα, αλήθεια σε εκτιμώ.
Последнее изменение было внесено пользователем Mideia - 2 Июль 2008 17:01