خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - اسپانیولی-یونانی - lo siento, no queria molestarte te aprecio mucho...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گپ زدن - عشق / دوستی
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
lo siento, no queria molestarte te aprecio mucho...
متن
mingtr
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی
lo siento, no queria molestarte te aprecio mucho ,
espero que podamos hablar manana porque
he tenido un dia muy malo y siento
mucho que mi mal dia tambien te haya afectado a ti,
de verdad que te aprecio
عنوان
Λυπάμαι πολÏ
ترجمه
یونانی
sofibu
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی
Συγγνώμη, δεν ήθελα να σε ενοχλήσω, σε εκτιμώ πολÏ, ελπίζω να μποÏÎσουμε να τα ποÏμε αÏÏιο γιατί Ï€ÎÏασα μια Ï€Î¿Î»Ï Î¬ÏƒÏ‡Î·Î¼Î· μÎÏα και λυπάμαι Ï€Î¿Î»Ï Ï€Î¿Ï… η άσχημη μÎÏα μου είχε αντίκτυπο και σε σÎνα, αλήθεια σε εκτιμώ.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Mideia
- 2 جولای 2008 17:01