Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - DAHA SONRADA TANTRÄ°K ÖĞRENMEK İÇİN ÖĞRENCÄ°N ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
DAHA SONRADA TANTRİK ÖĞRENMEK İÇİN ÖĞRENCİN ...
Tекст
Добавлено whamphrellia
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

SUANDA NE YAPMAM GEREKİYOR ? SENİNLE ROMANTİZMİ ARTTIRACAK ŞEKİLDE İGİLENMEM YETERLİ Mİ ? DAHA SONRADA TANTRİK ÖĞRENMEK İÇİN ÖĞRENCİN OLABİLİRMİYİM ?
Комментарии для переводчика
U.K CEVÄ°RÄ°SÄ°

Статус
romance
Перевод
Английский

Перевод сделан handyy
Язык, на который нужно перевести: Английский

WHAT DO I HAVE TO DO NOW? IS IT ENOUGH TO TAKE CARE OF YOU IN SUCH A WAY THAT ENHANCES THE ROMANCE? LATER ON, CAN I BE YOUR STUDENT TO LEARN TANTRIC?
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 19 Июнь 2008 01:09





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Июнь 2008 10:46

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Please use capital letters.

18 Июнь 2008 20:43

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
IS IT ENOUGH......

18 Июнь 2008 21:16

handyy
Кол-во сообщений: 2118
It was so [is it enough] but ı guess, after it was changed to the one with the capital letters by Francky, it became so accidentaly.