Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Испанский - good advice

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийИспанский

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
good advice
Tекст
Добавлено Isua85
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан kfeto

When you notice you've reached the bottom of the pit, the first thing you need to do is to stop digging.

Статус
Buen consejo
Перевод
Испанский

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Cuando notes que has alcanzado el fondo del hoyo, lo primero que debes hacer es dejar de cavar.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 24 Июнь 2008 21:27