Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Spaans - good advice

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsSpaans

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
good advice
Tekst
Opgestuurd door Isua85
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door kfeto

When you notice you've reached the bottom of the pit, the first thing you need to do is to stop digging.

Titel
Buen consejo
Vertaling
Spaans

Vertaald door goncin
Doel-taal: Spaans

Cuando notes que has alcanzado el fondo del hoyo, lo primero que debes hacer es dejar de cavar.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 24 juni 2008 21:27