Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Іспанська - good advice
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
good advice
Текст
Публікацію зроблено
Isua85
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
kfeto
When you notice you've reached the bottom of the pit, the first thing you need to do is to stop digging.
Заголовок
Buen consejo
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Іспанська
Cuando notes que has alcanzado el fondo del hoyo, lo primero que debes hacer es dejar de cavar.
Затверджено
lilian canale
- 24 Червня 2008 21:27