Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Испанский - E. R. jugaba en el equipo de baloncesto.
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
E. R. jugaba en el equipo de baloncesto.
Текст для перевода
Добавлено
siralue
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
E. R. jugaba en el equipo de baloncesto.
Комментарии для переводчика
male name abbrev.
Последние изменения внесены
lilian canale
- 20 Октябрь 2008 22:14
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
20 Октябрь 2008 22:16
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
siralue,
[1]
NO "TRADUCIMOS" NOMBRES
. Cucumis.org no acepta traducciones de nombres de ninguna clase, excepto, en ocasiones donde los nombres estén presentes en un texto de un tamaño razonable, cuyo propósito no sea exactamente la traducción de dicho nombre.
20 Октябрь 2008 22:17
siralue
Кол-во сообщений: 1
que mas da, lo necesito! no es por hacer la gracia