主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 西班牙语 - E. R. jugaba en el equipo de baloncesto.
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
E. R. jugaba en el equipo de baloncesto.
需要翻译的文本
提交
siralue
源语言: 西班牙语
E. R. jugaba en el equipo de baloncesto.
给这篇翻译加备注
male name abbrev.
上一个编辑者是
lilian canale
- 2008年 十月 20日 22:14
最近发帖
作者
帖子
2008年 十月 20日 22:16
lilian canale
文章总计: 14972
siralue,
[1]
NO "TRADUCIMOS" NOMBRES
. Cucumis.org no acepta traducciones de nombres de ninguna clase, excepto, en ocasiones donde los nombres estén presentes en un texto de un tamaño razonable, cuyo propósito no sea exactamente la traducción de dicho nombre.
2008年 十月 20日 22:17
siralue
文章总计: 1
que mas da, lo necesito! no es por hacer la gracia