Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Греческий - For me ?

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийГреческий

Категория Чат - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
For me ?
Tекст
Добавлено matina72
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан 44hazal44

For me ? Why do you think it would be exciting ? Yes, I meant to say ''for you''. I don't know, I suddenly felt a desire to say that. All right, let's see if it will be exciting.

Статус
Για μένα?
Перевод
Греческий

Перевод сделан stami
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Για μένα? Γιατί νομίζεις ότι θα ήταν συναρπαστικό? Ναι, το εννοούσα όταν είπα "για σένα".Δεν ξέρω, ξαφνικά αισθάνθηκα μία επιθυμία να το πω αυτό.Έγινε, ας δούμε αν θα ειναι συναρπαστικό.
Последнее изменение было внесено пользователем reggina - 4 Июнь 2009 20:35