Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Греческий - At a funeral, most people would rather be in the...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли - Юмор
Статус
At a funeral, most people would rather be in the...
Tекст
Добавлено
dukemasuya
Язык, с которого нужно перевести: Английский
At a funeral, most people would rather be in the casket than giving the eulogy, since public speaking stresses people out more than death.â€
Комментарии для переводчика
This is a quote from the American standup comedian - Jerry Seinfeld.
Статус
Σε μια κηδεία ,οι πεÏισσότεÏοι άνθÏωποι θα Ï€ÏοτιμοÏσαν να
Перевод
Греческий
Перевод сделан
tsimplas
Язык, на который нужно перевести: Греческий
Σε μια κηδεία, οι πεÏισσότεÏοι άνθÏωποι θα Ï€ÏοτιμοÏσαν να είναι στο φÎÏετÏο παÏά να εκφωνοÏν τον επικήδειο, καθώς η ομιλία μπÏοστά σε κοινό αγχώνει τους ανθÏώπους πεÏισσότεÏο απ' ÏŒ,τι ο θάνατος.
Последнее изменение было внесено пользователем
User10
- 20 Декабрь 2010 16:28
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
20 Декабрь 2010 15:50
User10
Кол-во сообщений: 1173
Γεια σου tsimpla
ΧαίÏομαι που Ï€Ïοσπάθησες ξανά, ας δοÏμε κάποιες διοÏθώσεις, οκ?
the eulogy- εδώ θα μεταφÏαστεί ως "επικήδειος"
public speaking - ομιλία μπÏοστά σε κοινό (εδώ το public είναι επίθετο και το speaking ουσιαστικό)
death-θάνατος.
Δηλαδή, η Ï€Ïόταση γίνεται: Σε μια κηδεία ,οι πεÏισσότεÏοι άνθÏωποι θα Ï€ÏοτιμοÏσαν να είναι στο φÎÏετÏο παÏά να εκφωνοÏν επικήδειο, καθώς η ομιλία μπÏοστά σε κοινό αγχώνει τους ανθÏώπους πιο Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ¹ από το θάνατο.
Συμφωνείς;
20 Декабрь 2010 16:22
tsimplas
Кол-во сообщений: 11
Βασικα ναι αλλα δεν λεει πουθενα οτι θελει ακÏιβος το νοιμα , οποτε δεν το θεοÏισα απαÏετιτο αλλα οκ