Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Шведский - Dear Jørn
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail - Дело / Работа
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Dear Jørn
Tекст
Добавлено
lucyfera
Язык, с которого нужно перевести: Английский
Dear Jørn
We changed the reference in the system. You will be able to see the new reference starting with the next invoice.
Thank you very much.
Have a nice day.
Best regards
Статус
Kära Jørn
Перевод
Шведский
Перевод сделан
johanna13
Язык, на который нужно перевести: Шведский
Kära Jørn
Vi har ändrat refrensen i systemet. Du kommer att kunna se den nya hänvisningen från och med nästa faktura.
Tack så mycket.
Ha en trevlig dag.
Vänliga hälsningar,
Последнее изменение было внесено пользователем
lenab
- 26 Июль 2009 19:48
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
10 Июль 2009 15:27
lenab
Кол-во сообщений: 1084
starting with the next invoice = från och med nästa faktura
26 Июль 2009 19:46
pias
Кол-во сообщений: 8114
Lena,
har du glömt bort den här? Det är lääänge sedan Johanna korrigerade!
26 Июль 2009 19:47
lenab
Кол-во сообщений: 1084
JAAAAA! Förlåt!!!
26 Июль 2009 19:52
pias
Кол-во сообщений: 8114