Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



421Перевод - Английский-Бретонский - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальский (Бразилия)СербскийРумынскийТурецкийАрабскийГреческийФинскийНемецкийИспанскийИтальянскийБолгарскийПортугальскийШведскийФранцузскийГолландскийДатскийУкраинскийВенгерскийАлбанскийПольскийБоснийскийИвритРусскийКитайский упрощенный Латинский языкИндонезийскийЭсперантоИсландский КаталанскийХорватскийЛитовскийНорвежскийФризскийЯпонскийСловацкийЧешскийЛатышскийПерсидский языкМонгольскийБретонскийКитайскийДревнегреческийЯпонскийКитайскийАнглийскийМакедонский

Категория Поэзия

Статус
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Tекст
Добавлено Thelmaah
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Комментарии для переводчика
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Статус
Na lavar ket din "da garout a ran"...
Перевод
Бретонский

Перевод сделан Raruto
Язык, на который нужно перевести: Бретонский

Na lavar ket din "da garout a ran". Lez ac'hanon da santout an dra-se !
Последнее изменение было внесено пользователем abies-alba - 15 Ноябрь 2009 20:12