Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Шведский - Hej, Kibra.
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Hej, Kibra.
Текст для перевода
Добавлено
aster semere
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
Hej, Kibra. Hur är det med er? Vi mår jättebra och Melake mår bättre.
Комментарии для переводчика
Before edits:
hej kibra hur är det med er. vi mår jätte bra och melake mår bättre.här skriver jag yohanna skloan( university of regina).
Melake Araya/Aster Semere "Här skriver jag yohanna skolan (University of Regina)." borttaget ur texten, då meningen är svårtolkad. /pias 100419.
Последние изменения внесены
Francky5591
- 22 Октябрь 2010 17:06
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
17 Апрель 2010 02:55
casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Jag förstod inte meningen "Här skriver jag yohanna skolan (University of Regina)." så har jag inte helt korrigerat.
CC:
pias
lenab
17 Апрель 2010 10:26
pias
Кол-во сообщений: 8114
Jag förstår inte heller! Kanske borde vi fråga aster semere hur hon menar...
Kollade up adressen och fann att det finns en "Yohanna" där. Antagligen så heter den som går i skolan Yohanna?
Skulle kanske kunna tolkas: "Här STUDERAR Yohanna (University of Regina)". Alternativt: "Det här är Yohannas skola (University of Regina)."
17 Апрель 2010 14:03
lenab
Кол-во сообщений: 1084
Jag tror att det måste saknas något... bäst att fråga, som Pia säger.
19 Апрель 2010 08:03
pias
Кол-во сообщений: 8114
Hej Aster
Ser att du varit online, men inte kommenterat/ korrigerat. OM du inte kan ge oss mer info. så misstänker jag att vi måste ta bort den meningen, väldigt svår att begripa. Menar du: "Här STUDERAR Yohanna (University of Regina)"??