Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Svedese - Hej, Kibra.
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Hej, Kibra.
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
aster semere
Lingua originale: Svedese
Hej, Kibra. Hur är det med er? Vi mår jättebra och Melake mår bättre.
Note sulla traduzione
Before edits:
hej kibra hur är det med er. vi mår jätte bra och melake mår bättre.här skriver jag yohanna skloan( university of regina).
Melake Araya/Aster Semere "Här skriver jag yohanna skolan (University of Regina)." borttaget ur texten, då meningen är svårtolkad. /pias 100419.
Ultima modifica di
Francky5591
- 22 Ottobre 2010 17:06
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
17 Aprile 2010 02:55
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Jag förstod inte meningen "Här skriver jag yohanna skolan (University of Regina)." så har jag inte helt korrigerat.
CC:
pias
lenab
17 Aprile 2010 10:26
pias
Numero di messaggi: 8114
Jag förstår inte heller! Kanske borde vi fråga aster semere hur hon menar...
Kollade up adressen och fann att det finns en "Yohanna" där. Antagligen så heter den som går i skolan Yohanna?
Skulle kanske kunna tolkas: "Här STUDERAR Yohanna (University of Regina)". Alternativt: "Det här är Yohannas skola (University of Regina)."
17 Aprile 2010 14:03
lenab
Numero di messaggi: 1084
Jag tror att det måste saknas något... bäst att fråga, som Pia säger.
19 Aprile 2010 08:03
pias
Numero di messaggi: 8114
Hej Aster
Ser att du varit online, men inte kommenterat/ korrigerat. OM du inte kan ge oss mer info. så misstänker jag att vi måste ta bort den meningen, väldigt svår att begripa. Menar du: "Här STUDERAR Yohanna (University of Regina)"??