Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Греческий - " Luto pelo Justo Corro pelo Certo Pratico o...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли
Статус
" Luto pelo Justo Corro pelo Certo Pratico o...
Tекст
Добавлено
marcellinhokt
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
"Luto pelo Justo
Corro pelo Certo
Pratico o Respeito
Meu coração é Honesto"
Комментарии для переводчика
<Bridge by Lilian>
"I fight for what is fair
I run for what is right
I practice respect
My heart is honest"
Статус
ΠαλεÏω για το δίκαιο...
Перевод
Греческий
Перевод сделан
KONSTANTINOS KOUMELIS
Язык, на который нужно перевести: Греческий
ΠαλεÏω για το δίκαιο
Επιδιώκω το σωστό
Ασκώ τον σεβασμό
Η καÏδιά μου είναι ειλικÏινής
Комментарии для переводчика
second line: Επιδιώκω το σωστό, literal translation: ΤÏÎχω για το σωστό
(ΤÏÎχω e a tradução literal de Corro.
Acredito porem que o sentido correto seria a palavra επιδιώκω que traz o sentido de uma meta a ser atingida.
Последнее изменение было внесено пользователем
User10
- 14 Май 2010 18:25