Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-希腊语 - " Luto pelo Justo Corro pelo Certo Pratico o...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语意大利语希腊语拉丁语希伯来语

讨论区 想法

标题
" Luto pelo Justo Corro pelo Certo Pratico o...
正文
提交 marcellinhokt
源语言: 巴西葡萄牙语

"Luto pelo Justo
Corro pelo Certo
Pratico o Respeito
Meu coração é Honesto"
给这篇翻译加备注
<Bridge by Lilian>
"I fight for what is fair
I run for what is right
I practice respect
My heart is honest"

标题
Παλεύω για το δίκαιο...
翻译
希腊语

翻译 KONSTANTINOS KOUMELIS
目的语言: 希腊语

Παλεύω για το δίκαιο
Επιδιώκω το σωστό
Ασκώ τον σεβασμό
Η καρδιά μου είναι ειλικρινής
给这篇翻译加备注
second line: Επιδιώκω το σωστό, literal translation: Τρέχω για το σωστό

(Τρέχω e a tradução literal de Corro.
Acredito porem que o sentido correto seria a palavra επιδιώκω que traz o sentido de uma meta a ser atingida.
User10认可或编辑 - 2010年 五月 14日 18:25