Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kigiriki - " Luto pelo Justo Corro pelo Certo Pratico o...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts
Kichwa
" Luto pelo Justo Corro pelo Certo Pratico o...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
marcellinhokt
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
"Luto pelo Justo
Corro pelo Certo
Pratico o Respeito
Meu coração é Honesto"
Maelezo kwa mfasiri
<Bridge by Lilian>
"I fight for what is fair
I run for what is right
I practice respect
My heart is honest"
Kichwa
ΠαλεÏω για το δίκαιο...
Tafsiri
Kigiriki
Ilitafsiriwa na
KONSTANTINOS KOUMELIS
Lugha inayolengwa: Kigiriki
ΠαλεÏω για το δίκαιο
Επιδιώκω το σωστό
Ασκώ τον σεβασμό
Η καÏδιά μου είναι ειλικÏινής
Maelezo kwa mfasiri
second line: Επιδιώκω το σωστό, literal translation: ΤÏÎχω για το σωστό
(ΤÏÎχω e a tradução literal de Corro.
Acredito porem que o sentido correto seria a palavra επιδιώκω que traz o sentido de uma meta a ser atingida.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
User10
- 14 Mei 2010 18:25