Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Griechisch - " Luto pelo Justo Corro pelo Certo Pratico o...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken
Titel
" Luto pelo Justo Corro pelo Certo Pratico o...
Text
Übermittelt von
marcellinhokt
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
"Luto pelo Justo
Corro pelo Certo
Pratico o Respeito
Meu coração é Honesto"
Bemerkungen zur Übersetzung
<Bridge by Lilian>
"I fight for what is fair
I run for what is right
I practice respect
My heart is honest"
Titel
ΠαλεÏω για το δίκαιο...
Übersetzung
Griechisch
Übersetzt von
KONSTANTINOS KOUMELIS
Zielsprache: Griechisch
ΠαλεÏω για το δίκαιο
Επιδιώκω το σωστό
Ασκώ τον σεβασμό
Η καÏδιά μου είναι ειλικÏινής
Bemerkungen zur Übersetzung
second line: Επιδιώκω το σωστό, literal translation: ΤÏÎχω για το σωστό
(ΤÏÎχω e a tradução literal de Corro.
Acredito porem que o sentido correto seria a palavra επιδιώκω que traz o sentido de uma meta a ser atingida.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
User10
- 14 Mai 2010 18:25