Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Фарерский - Jú Hallgerð góða her eru allir sjeikarnir
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Слово
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Jú Hallgerð góða her eru allir sjeikarnir
Текст для перевода
Добавлено
efterskolen
Язык, с которого нужно перевести: Фарерский
Jú Hallgerð góða her eru allir sjeikarnir
Комментарии для переводчика
en samtale mellem min bedste veninde og hendes mor,
og da jeg ikke er så god til færøsk endnu, er det lidt svært at forstå hvad de skriver nogle gange
14 Май 2010 15:11
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
18 Май 2010 11:55
Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
Hej igen Lene, jeg kan ikke finde noget godt dansk ord for "loverboy" ("sjeikarnir" oversat til engelsk) har du nogen ide
CC:
gamine
18 Май 2010 13:48
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Hej Ernst. Jeg tror, at man kan sige "Loverboy" på dansk, ellers ville jeg blot sige: "min elsker".
CC:
Bamsa
18 Май 2010 13:56
Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
Tak Lene
CC:
gamine