Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Фарерська - Jú Hallgerð góða her eru allir sjeikarnir

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФарерськаДанська

Категорія Слово

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Jú Hallgerð góða her eru allir sjeikarnir
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено efterskolen
Мова оригіналу: Фарерська

Jú Hallgerð góða her eru allir sjeikarnir
Пояснення стосовно перекладу
en samtale mellem min bedste veninde og hendes mor,
og da jeg ikke er så god til færøsk endnu, er det lidt svært at forstå hvad de skriver nogle gange
14 Травня 2010 15:11





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Травня 2010 11:55

Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Hej igen Lene, jeg kan ikke finde noget godt dansk ord for "loverboy" ("sjeikarnir" oversat til engelsk) har du nogen ide

CC: gamine

18 Травня 2010 13:48

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Hej Ernst. Jeg tror, at man kan sige "Loverboy" på dansk, ellers ville jeg blot sige: "min elsker".


CC: Bamsa

18 Травня 2010 13:56

Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Tak Lene

CC: gamine