Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Faroese - Jú Hallgerð góða her eru allir sjeikarnir
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Parola
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Jú Hallgerð góða her eru allir sjeikarnir
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
efterskolen
Lingua originale: Faroese
Jú Hallgerð góða her eru allir sjeikarnir
Note sulla traduzione
en samtale mellem min bedste veninde og hendes mor,
og da jeg ikke er så god til færøsk endnu, er det lidt svært at forstå hvad de skriver nogle gange
14 Maggio 2010 15:11
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
18 Maggio 2010 11:55
Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Hej igen Lene, jeg kan ikke finde noget godt dansk ord for "loverboy" ("sjeikarnir" oversat til engelsk) har du nogen ide
CC:
gamine
18 Maggio 2010 13:48
gamine
Numero di messaggi: 4611
Hej Ernst. Jeg tror, at man kan sige "Loverboy" på dansk, ellers ville jeg blot sige: "min elsker".
CC:
Bamsa
18 Maggio 2010 13:56
Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Tak Lene
CC:
gamine