Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Английский - À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийПортугальскийАнглийский

Категория Пояснения

Статус
À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...
Tекст
Добавлено jadebou
Язык, с которого нужно перевести: Французский

À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée d'un trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité et elle prend du Ritalin depuis.
Комментарии для переводчика
Le Ritalin est un médicament. Il est important qu'il soit clair qu'elle en prend encore.

Статус
At the age of four, she was diagnosed with...
Перевод
Английский

Перевод сделан RedShadow
Язык, на который нужно перевести: Английский

At the age of four, she was diagnosed with an attention deficit disorder with hyperactivity and she has been taking Ritalin since then.
Комментарии для переводчика
Le trouble est très connu sous le nom de AHDH: Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder.

Le nom du médoc est une marque qui existe aussi chez les anglophones. Mais au cas où, Ritalin = methylphenidate.
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 20 Апрель 2016 15:10