Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Английский - j 'ai été ravie des sujets que nous avons traité....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАнглийский

Категория Предложение

Статус
j 'ai été ravie des sujets que nous avons traité....
Tекст
Добавлено ichrak
Язык, с которого нужно перевести: Французский

j 'ai été ravie des sujets que nous avons traité. et merci de tes conseils. j'éspère que tu respectera mon choix, ainsi je crois que l'on pourra être de très bon amis!

Статус
I was delighted...
Перевод
Английский

Перевод сделан CocoT
Язык, на который нужно перевести: Английский

I was delighted about the topics we tackled. Thank you for all your advice. I hope you'll respect my choice, so I think we can become very good friends!
Комментарии для переводчика
- "ainsi que" might mean something like "if you do that, then" but I wasn't sure, so I kept close to the original formulation.
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 25 Февраль 2007 22:29