Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Enskt - j 'ai été ravie des sujets que nous avons traité....

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktEnskt

Bólkur Setningur

Heiti
j 'ai été ravie des sujets que nous avons traité....
Tekstur
Framborið av ichrak
Uppruna mál: Franskt

j 'ai été ravie des sujets que nous avons traité. et merci de tes conseils. j'éspère que tu respectera mon choix, ainsi je crois que l'on pourra être de très bon amis!

Heiti
I was delighted...
Umseting
Enskt

Umsett av CocoT
Ynskt mál: Enskt

I was delighted about the topics we tackled. Thank you for all your advice. I hope you'll respect my choice, so I think we can become very good friends!
Viðmerking um umsetingina
- "ainsi que" might mean something like "if you do that, then" but I wasn't sure, so I kept close to the original formulation.
Góðkent av kafetzou - 25 Februar 2007 22:29