Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Englanti - j 'ai été ravie des sujets que nous avons traité....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglanti

Kategoria Lause

Otsikko
j 'ai été ravie des sujets que nous avons traité....
Teksti
Lähettäjä ichrak
Alkuperäinen kieli: Ranska

j 'ai été ravie des sujets que nous avons traité. et merci de tes conseils. j'éspère que tu respectera mon choix, ainsi je crois que l'on pourra être de très bon amis!

Otsikko
I was delighted...
Käännös
Englanti

Kääntäjä CocoT
Kohdekieli: Englanti

I was delighted about the topics we tackled. Thank you for all your advice. I hope you'll respect my choice, so I think we can become very good friends!
Huomioita käännöksestä
- "ainsi que" might mean something like "if you do that, then" but I wasn't sure, so I kept close to the original formulation.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 25 Helmikuu 2007 22:29