Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Французский - "Est ce que c'est vraiment toi"? Stop, merci. Si...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
"Est ce que c'est vraiment toi"? Stop, merci. Si...
Текст для перевода
Добавлено
manamaya
Язык, с которого нужно перевести: Французский
"Est ce que c'est vraiment toi"? Stop, merci. Si vous êtes intimement persuadé que ce n'est pas vraiment moi, ne me parlez pas, ça ira plus vite . Comme dirait Odile de Ré, "je suis le pape et j'attends ma soeur".
Последние изменения внесены
Francky5591
- 10 Март 2007 22:48
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
13 Март 2007 16:05
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Et l'interlocuteur de répondre :" Ah cette fois, pas de doute, c'est bien vous!"