Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Franska - "Est ce que c'est vraiment toi"? Stop, merci. Si...
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
"Est ce que c'est vraiment toi"? Stop, merci. Si...
Text att översätta
Tillagd av
manamaya
Källspråk: Franska
"Est ce que c'est vraiment toi"? Stop, merci. Si vous êtes intimement persuadé que ce n'est pas vraiment moi, ne me parlez pas, ça ira plus vite . Comme dirait Odile de Ré, "je suis le pape et j'attends ma soeur".
Senast redigerad av
Francky5591
- 10 Mars 2007 22:48
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
13 Mars 2007 16:05
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Et l'interlocuteur de répondre :" Ah cette fois, pas de doute, c'est bien vous!"