Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Francés - "Est ce que c'est vraiment toi"? Stop, merci. Si...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
"Est ce que c'est vraiment toi"? Stop, merci. Si...
Texto a traducir
Propuesto por
manamaya
Idioma de origen: Francés
"Est ce que c'est vraiment toi"? Stop, merci. Si vous êtes intimement persuadé que ce n'est pas vraiment moi, ne me parlez pas, ça ira plus vite . Comme dirait Odile de Ré, "je suis le pape et j'attends ma soeur".
Última corrección por
Francky5591
- 10 Marzo 2007 22:48
Último mensaje
Autor
Mensaje
13 Marzo 2007 16:05
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Et l'interlocuteur de répondre :" Ah cette fois, pas de doute, c'est bien vous!"