Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Португальский (Бразилия) - Ce dimanche,je me suis blessé en jouant au...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийПортугальский (Бразилия)

Категория Чат - Любoвь / Дружба

Статус
Ce dimanche,je me suis blessé en jouant au...
Tекст
Добавлено post11
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Ce dimanche,je me suis blessé en jouant au football.
Mais ne t'inquiètes pas,je vais quand même venir.
On fait comme tu veux:on part en vacances lundi ou mardi.
Quand tu travailles,tu manges à quelle heure.
Tu préfères que j'arrive dimanche ou lundi?
Tu me fais de la peine.
C'est vrai ?
Je m'en fous.
Ne rigoles pas sur moi.

Статус
Este domingo, fui prejudicado ...
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Menininha
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Este domingo, fui prejudicado enquanto jogava futebol.
Mas não se preocupe, eu irei mesmo assim.
Farei como você quer: parto na segunda-feira ou terça-feira de férias.
Quando você trabalha, almoça a que horas.
Você prefere que eu chegue domingo ou segunda-feira?
Você me faz sofrer.
É verdade?
Me enlouquece.
Não ria de mim.
Последнее изменение было внесено пользователем milenabg - 4 Май 2007 09:20





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Апрель 2007 10:46

Menininha
Кол-во сообщений: 545
Acho que este é o usuário com várias contas encontrado pelo guilon e relatado por jp no fórum abaixo.
I think that's the one user several accounts found by jp and guilon.

16 Апрель 2007 12:24

cucumis
Кол-во сообщений: 3785
Thx Menininha. I've contacted post11 and he promised not to do it again . All is OK now.