Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Braziliaans Portugees - Ce dimanche,je me suis blessé en jouant au...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransBraziliaans Portugees

Categorie Chat - Liefde/Vriendschap

Titel
Ce dimanche,je me suis blessé en jouant au...
Tekst
Opgestuurd door post11
Uitgangs-taal: Frans

Ce dimanche,je me suis blessé en jouant au football.
Mais ne t'inquiètes pas,je vais quand même venir.
On fait comme tu veux:on part en vacances lundi ou mardi.
Quand tu travailles,tu manges à quelle heure.
Tu préfères que j'arrive dimanche ou lundi?
Tu me fais de la peine.
C'est vrai ?
Je m'en fous.
Ne rigoles pas sur moi.

Titel
Este domingo, fui prejudicado ...
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door Menininha
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Este domingo, fui prejudicado enquanto jogava futebol.
Mas não se preocupe, eu irei mesmo assim.
Farei como você quer: parto na segunda-feira ou terça-feira de férias.
Quando você trabalha, almoça a que horas.
Você prefere que eu chegue domingo ou segunda-feira?
Você me faz sofrer.
É verdade?
Me enlouquece.
Não ria de mim.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door milenabg - 4 mei 2007 09:20





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 april 2007 10:46

Menininha
Aantal berichten: 545
Acho que este é o usuário com várias contas encontrado pelo guilon e relatado por jp no fórum abaixo.
I think that's the one user several accounts found by jp and guilon.

16 april 2007 12:24

cucumis
Aantal berichten: 3785
Thx Menininha. I've contacted post11 and he promised not to do it again . All is OK now.