Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Lithuanian - Translate or be translated

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishFrenchDutchBulgarianAlbanianGermanSwedishArabicTurkishRomanianPortugueseRussianSpanishJapaneseItalianHebrewCatalanHungarianPortuguese brazilianChinese simplifiedEsperantoCroatianGreekSerbianPolishDanishLithuanianFinnishChineseNorwegianTiếng HànCzechPersian languageSlovakKurdishIrishAfrikaansThai
Requested translations: NepaliNewariUrduTiếng Việt

Nhóm chuyên mục Sentence - Computers / Internet

Title
Translate or be translated
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Remarks about the translation
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Title
Versti ar pateikti tekstÄ… vertimui
Dịch
Lithuanian

Translated by mr.copt
Target language: Lithuanian

Norite [1]išversti patys[/1] ar [2]gauti vertimą[/2]?
Remarks about the translation
Keep [tags] untransalted in the translation
Validated by cucumis - 27 Tháng 11 2006 19:07