Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Greek - Translate or be translated

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishFrenchDutchBulgarianAlbanianGermanSwedishArabicTurkishRomanianPortugueseRussianSpanishJapaneseItalianHebrewCatalanHungarianPortuguese brazilianChinese simplifiedEsperantoCroatianGreekSerbianPolishDanishLithuanianFinnishChineseNorwegianTiếng HànCzechPersian languageSlovakKurdishIrishAfrikaansThai
Requested translations: NepaliNewariUrduTiếng Việt

Nhóm chuyên mục Sentence - Computers / Internet

Title
Translate or be translated
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Remarks about the translation
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Title
Μεταφραστής ή μεταφραζόμενος
Dịch
Greek

Translated by irini
Target language: Greek

Θέλετε να [1]μεταφράσετε[/1] ή να [2] "μεταφραστείτε"[/2]
Remarks about the translation
"To be translated" in quotation marks since it is used in a non-standard way.
Validated by irini - 31 Tháng 7 2006 22:52