Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Turkish - Translate or be translated

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishFrenchDutchBulgarianAlbanianGermanSwedishArabicTurkishRomanianPortugueseRussianSpanishJapaneseItalianHebrewCatalanHungarianPortuguese brazilianChinese simplifiedEsperantoCroatianGreekSerbianPolishDanishLithuanianFinnishChineseNorwegianTiếng HànCzechPersian languageSlovakKurdishIrishAfrikaansThai
Requested translations: NepaliNewariUrduTiếng Việt

Nhóm chuyên mục Sentence - Computers / Internet

Title
Translate or be translated
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Remarks about the translation
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Title
Çevirmek mi istersin veya çevrilmek
Dịch
Turkish

Translated by zort
Target language: Turkish

[1]Çevirmek[/1] mi istersin veya [2]çevrilmek[/2] mi?
Remarks about the translation
Çeviride [ ] içindekleri çevirmeyin.
Validated by cucumis - 17 Tháng 11 2005 22:37





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

7 Tháng 11 2005 11:48

cucumis
Tổng số bài gửi: 3785
What does "istiyorsunuz?" means?

17 Tháng 11 2005 21:09

Marselyus
Tổng số bài gửi: 29
istiyorsunuz means "you want"
For example : 1)Okumak istiyorsunuz.1)You want to read. 2)Gelmek istiyorsunuz.2)You want to come.


4 Tháng 2 2006 19:32

ugrun
Tổng số bài gửi: 2
üye