Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Croatian-English - zoka

Current statusDịch
This text is available in the following languages: CroatianEnglish

Nhóm chuyên mục Word - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
zoka
Text
Submitted by martitasalta
Source language: Croatian

zoka
Remarks about the translation
necesito saber el significado de esta palabra porque quiero ponerle de nombre asi a mi negocio, me gusta como suena pero no se que quiere decir. Muchas gracias!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Title
zoka
Dịch
English

Translated by lakil
Target language: English

zoka
Remarks about the translation
It is most likely a nickname for someone named Zoran. I am not sure if it means anything else.
Validated by dramati - 27 Tháng 1 2008 23:45





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

26 Tháng 1 2008 16:59

smy
Tổng số bài gửi: 2481
hmmm... you have checked the page dramati but please have a look at here the original text, you'll see an exception was done by Francky and jp , so yo can carry on the poll and evaluate accordingly.

This word also exists in Turkish (written the same way) meaning "fish-shaped lure (used to catch large fish)" and also has a slang meaning --> "trick, trap", originally this is a Greek word but the source language is Croatian here

CC: dramati

28 Tháng 1 2008 00:18

lakil
Tổng số bài gửi: 249
Yeah, it's nothing like that in Croatian. I am prety sure. I have even looked it up in a dictionary. Zoka is short for Zoran, which is a name.