Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Romanian-Italian - Chiar dacă nu pot să-Å£i dau un mărÅ£isor mă...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Thoughts
This translation request is "Meaning only".
Title
Chiar dacă nu pot să-ţi dau un mărţisor mă...
Text
Submitted by
grelad50
Source language: Romanian
Chiar dacă nu pot să-ţi dau un mărţisor, mă gandesc mereu la tine. Pa!!!!!!
Abia aştept să fim împreună.
Remarks about the translation
<Before edits> Chiar dacă nu pot să ţi dau un mărţişor mă gândesc mereu la voi. pa!!!Abia aştept să fim împreună." <Freya>
Title
Anche se non posso darti un piccolo gingillo, ti ..
Dịch
Italian
Translated by
raykogueorguiev
Target language: Italian
Anche se non posso darti un piccolo gingillo, ti penso sempre. Ciao!!!!!!
Non vedo l'ora che stiamo insieme.
Remarks about the translation
mărţisor - piccolo gingillo che si regala alle donne il primo marzo. In Italia non c'è questa tradizione.
Validated by
zizza
- 4 Tháng 3 2008 13:51