Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - teÅŸekkur ederim raul memnun oldum bende...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishSpanish

Nhóm chuyên mục Colloquial

Title
teÅŸekkur ederim raul memnun oldum bende...
Text
Submitted by pudrasekeri1905
Source language: Turkish

teşekkur ederim raul memnun oldum bende elif.türkiyede istanbulda yasıyorum.20 yasındayım lise bitti acıkögretmden kamu yönetimi okuyorum aynı zamanda bir giyim mağazasında calısıyorum.hoş birisin gerçekten kendine iyi bak..

Title
Thanks Raul, nice to meet you...
Dịch
English

Translated by canaydemir
Target language: English

Thanks Raul, nice to meet you, I'm Elif. I live in Istanbul-Turkey. I'm 20 years old. High school's over, I study public administration at "Açık Öğretim" and I also work at a clothing store. You're really nice.Take care...
Validated by lilian canale - 19 Tháng 4 2008 01:17





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

18 Tháng 4 2008 18:20

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Açık Öğretim = open-university

18 Tháng 4 2008 21:37

silkworm16
Tổng số bài gửi: 172
hi,
rather than "high school is over" I completed my high school education or sth like that.

21 Tháng 4 2008 15:39

canaydemir
Tổng số bài gửi: 36
are you sure that "open-university" means "açıköğretim"??

19 Tháng 10 2009 18:49

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Yes I am sure.