Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-Latvian - Bonjour, tu as fait de beaux rêves?

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchDanishEnglishLatvian

Nhóm chuyên mục Letter / Email

Title
Bonjour, tu as fait de beaux rêves?
Text
Submitted by rl87
Source language: French

Bonjour, tu as fait de beaux rêves?
J'espère que la famille ça va? N'hésite pas à m'appeler si tu n'as pas le moral.
J'adore te voir en webcam, je retrouve le moral et je suis heureux après.
Je voulais te montrer le cadeau que j'ai fait à Diego et Dipa avant de leur donner mais tu n'étais pas là, tant pis.
Je vais penser très fort à toi cette nuit.
Bisous mon coeur.

Title
Labrīt, vai labi gulēji?
Dịch
Latvian

Translated by Neko
Target language: Latvian

Labrīt, vai labi gulēji?
Ceru, tavai ģimenei iet labi? Nekautrējies uzzvanīt man, ja jūties vientuļi.
Man ir ļoti patīkami redzēt tevi webcam, tas priecē mani un tamdēļ esmu laimīgs.
Es gribēju parādīt tev Diego un Dipa domāto dāvanu pirms es to viņiem atdevu, taču tevis nebija, bet tas vairs nav no svara.
Es daudz domāšu par tevi šonakt.
Skūpstu, sirsniņ.
Validated by Neko - 24 Tháng 4 2008 07:39