Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Lettiska - Bonjour, tu as fait de beaux rêves?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaDanskaEngelskaLettiska

Kategori Brev/E-post

Titel
Bonjour, tu as fait de beaux rêves?
Text
Tillagd av rl87
Källspråk: Franska

Bonjour, tu as fait de beaux rêves?
J'espère que la famille ça va? N'hésite pas à m'appeler si tu n'as pas le moral.
J'adore te voir en webcam, je retrouve le moral et je suis heureux après.
Je voulais te montrer le cadeau que j'ai fait à Diego et Dipa avant de leur donner mais tu n'étais pas là, tant pis.
Je vais penser très fort à toi cette nuit.
Bisous mon coeur.

Titel
Labrīt, vai labi gulēji?
Översättning
Lettiska

Översatt av Neko
Språket som det ska översättas till: Lettiska

Labrīt, vai labi gulēji?
Ceru, tavai ģimenei iet labi? Nekautrējies uzzvanīt man, ja jūties vientuļi.
Man ir ļoti patīkami redzēt tevi webcam, tas priecē mani un tamdēļ esmu laimīgs.
Es gribēju parādīt tev Diego un Dipa domāto dāvanu pirms es to viņiem atdevu, taču tevis nebija, bet tas vairs nav no svara.
Es daudz domāšu par tevi šonakt.
Skūpstu, sirsniņ.
Senast granskad eller redigerad av Neko - 24 April 2008 07:39