Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Letonă - Bonjour, tu as fait de beaux rêves?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăDanezăEnglezăLetonă

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
Bonjour, tu as fait de beaux rêves?
Text
Înscris de rl87
Limba sursă: Franceză

Bonjour, tu as fait de beaux rêves?
J'espère que la famille ça va? N'hésite pas à m'appeler si tu n'as pas le moral.
J'adore te voir en webcam, je retrouve le moral et je suis heureux après.
Je voulais te montrer le cadeau que j'ai fait à Diego et Dipa avant de leur donner mais tu n'étais pas là, tant pis.
Je vais penser très fort à toi cette nuit.
Bisous mon coeur.

Titlu
Labrīt, vai labi gulēji?
Traducerea
Letonă

Tradus de Neko
Limba ţintă: Letonă

Labrīt, vai labi gulēji?
Ceru, tavai ģimenei iet labi? Nekautrējies uzzvanīt man, ja jūties vientuļi.
Man ir ļoti patīkami redzēt tevi webcam, tas priecē mani un tamdēļ esmu laimīgs.
Es gribēju parādīt tev Diego un Dipa domāto dāvanu pirms es to viņiem atdevu, taču tevis nebija, bet tas vairs nav no svara.
Es daudz domāšu par tevi šonakt.
Skūpstu, sirsniņ.
Validat sau editat ultima dată de către Neko - 24 Aprilie 2008 07:39