Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Russian-Swedish - Под открытым письмом Леонида Невзлина членам суда...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: RussianSwedish

This translation request is "Meaning only".
Title
Под открытым письмом Леонида Невзлина членам суда...
Text
Submitted by rickardh
Source language: Russian

Под открытым письмом Леонида Невзлина членам суда и представителям прокуратуры, участвующим в процессе по делу Ходорковского и Лебедева, поставили свою подпись 12105 наших читателей

Title
12105 personer skrev under ett öppet brev
Dịch
Swedish

Translated by Piagabriella
Target language: Swedish

12105 av våra läsare skrev under Leonid Nevzlins öppna brev till de domstolsmedlemmar och representanter för åklagarmyndigheten som deltog i processen mot Chodorkovskij och Lebedev
Validated by pias - 21 Tháng 5 2008 07:06





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

12 Tháng 5 2008 20:56

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Hej Pia,
som vanligt så får det bli en omröstning här.

12 Tháng 5 2008 23:50

Piagabriella
Tổng số bài gửi: 641
Hej Pia!

Det låter bra. Själv känner jag mig säker på den här, så vet du det om du senare skulle fundera på hur mycket du vill kolla!
Hoppas jag snart ska hinna ta tag i dina översättningar förresten! Dröjer nog ett par dagar till...

21 Tháng 5 2008 07:06

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Hej Pia
Vi verkar inte få in så många röster på den här, men jag litar på dig och godkänner den nu!

21 Tháng 5 2008 16:12

Piagabriella
Tổng số bài gửi: 641
Tackar, tackar! I det här fallet är jag säker på att det går bra att lita på mig :-)